Сообщения : 21052 Дата регистрации : 2013-02-25 Откуда : США
Тема: ЗОЛОТОЙ ВЕК РУССКОГО РОМАНСА Чт Мар 03, 2016 8:50 pm
ЗОЛОТОЙ ВЕК РУССКОГО РОМАНСА
Алексей Кольцов «Соловей»
(Подражание Пушкину)
Пленившись розой, соловей И день и ночь поёт над ней; Но роза молча песням внемлет, Невинный сон её объемлет… На лире так певец иной Поёт для девы молодой; Он страстью пламенной сгорает, А дева милая не знает — Кому поёт он? отчего Печальны песни так его?..
1831
Elena
Сообщения : 3981 Дата регистрации : 2013-02-26
Тема: Re: ЗОЛОТОЙ ВЕК РУССКОГО РОМАНСА Чт Мар 03, 2016 10:10 pm
Господин Альбрт, но он же поет по-французски, кажется?
Вольный Стрелок
Сообщения : 7982 Дата регистрации : 2013-02-28 Возраст : 58 Откуда : Сочи
Тема: Re: ЗОЛОТОЙ ВЕК РУССКОГО РОМАНСА Пт Мар 04, 2016 12:09 am
г-н Альберт любит Францию. А работает на Россию. Как и Познер
Admin Admin
Сообщения : 21052 Дата регистрации : 2013-02-25 Откуда : США
Тема: Re: ЗОЛОТОЙ ВЕК РУССКОГО РОМАНСА Пт Мар 04, 2016 7:47 am
Elena пишет:
Господин Альбрт, но он же поет по-французски, кажется?
Да, но на музыку Николая Римского-Корсаков и слова А.Кольцова. Текст приведен ниже.
Admin Admin
Сообщения : 21052 Дата регистрации : 2013-02-25 Откуда : США
Тема: Re: ЗОЛОТОЙ ВЕК РУССКОГО РОМАНСА Пт Мар 04, 2016 7:50 am
Вольный Стрелок пишет:
г-н Альберт любит Францию. А работает на Россию. Как и Познер
Со времён 1812 года, в отличии от Познера, к Франции испытываю неприязненную отрыжку
Вольный Стрелок
Сообщения : 7982 Дата регистрации : 2013-02-28 Возраст : 58 Откуда : Сочи
Тема: Re: ЗОЛОТОЙ ВЕК РУССКОГО РОМАНСА Пт Мар 04, 2016 9:34 am
хммм ... буду знать
Пролетарий Витя
Сообщения : 2420 Дата регистрации : 2013-12-22
Тема: Re: ЗОЛОТОЙ ВЕК РУССКОГО РОМАНСА Пт Мар 04, 2016 4:53 pm
Elena пишет:
Господин Альбрт, но он же поет по-французски, кажется?
этож и есть русский романс. В то время балакали на деревнях по французски.
Admin Admin
Сообщения : 21052 Дата регистрации : 2013-02-25 Откуда : США
Тема: Re: ЗОЛОТОЙ ВЕК РУССКОГО РОМАНСА Пт Мар 04, 2016 11:32 pm
Пролетарий Витя пишет:
Elena пишет:
Господин Альбрт, но он же поет по-французски, кажется?
этож и есть русский романс. В то время балакали на деревнях по французски.
В данном случае, перевод на французский с русского.